FANBOX is a Japanese-run web service, but the platform is available in multiple languages, and is used by creators around the world.
Some of your supporters may not speak the same language you do.
If you'd like to gain fans from different regions, we recommend that you translate your profile into English, as a language of international communication, even if it's not your first language.
Creators from around the world who want to gain supporters in Japan should translate their profiles into Japanese. First impressions are very important, so it's important to write in a language your supporters can read.
* It's fine if you use machine translation. Even if the machine translation produces some mistaken grammar, it's worth it if you can convey your purpose to your fans.
* Even if you don't translate all the content of your FANBOX posts, fans who love your work may use machine translation services to translate your posts on their own. Prioritize translating your profile and the titles of your works.