儘管FANBOX是一項於日本營運的網路服務,但由於支援多語言選單,因此廣受全球創作者們的喜愛與支持。
贊助者與創作者也可能來自不同語言圈。
身為來自中文圈的創作者,倘若擁有國外的粉絲,或想要吸引更多國外粉絲,不妨嘗試在個人資料中附上英語譯文。
若想要吸引更多日本贊助者的話,則可以嘗試將個人資料翻譯成日語。個人資料是否平易近人、一眼就能看懂,將極大地影響給人的第一印象。
※機翻即可。只要說明自己是用什麼工具翻譯的,即使語法等略顯奇怪也都情有可原,不會造成理解上的障礙。
※對於FANBOX中的投稿內容,即使不逐一翻譯,也會有熱心的贊助者自行使用機翻服務瀏覽。因此翻譯時推薦從個人資料跟標題著手。